Ara 29

وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

Ve edhıl yedeke fî ceybike tahruc beydâe min gayri sûin fî tis’ı âyâtin ilâ fir’avne ve kavmih(kavmihî), innehum kânû kavmen fâsikîn(fâsikîne).
1.    ve edhıl    : ve dahil et, sok
2.    yede-ke    : elini
3.    fî ceybi-ke    : koynuna
4.    tahruc    : çıkar
5.    beydâe    : beyaz (nurlu)
6.    min gayri    : olmaksızın
7.    sûin    : kötülük
8.    fî    : içinde
9.    tis’ı    : dokuz (9)
10.    âyâtin    : âyet, mucize
11.    ilâ fir’avne    : firavuna
12.    ve kavmi-hi    : ve onun kavmi
13.    inne-hum    : muhakkak onlar
14.    kânû    : oldular
15.    kavmen    : bir kavim
16.    fâsikîne    : fasıklar

Yakaza Çevirisi

Ve elini koynuna sok,  kötülük olmaksızın beyaz olarak çıkar.Bu firavun ve kavminine 9 ayetten biridir. Muhakkaki onlar , fasık bir kavim oldular

Tagged with:
Eki 18
1. ve kezâlike : ve işte böylece
2. enzelnâ-hu : onu indirdik
3. âyâtin : âyetler
4. beyyinâtin : beyyineler, açıkça, apaçık
5. ve ennallâhe (enne allâhe) : ve muhakkak Allah
6. yehdî : hidayete erdirir
7. men yurîdu : dilediği kimseyi, dilediğini

Ve kezâlike enzelnâhu âyâtin beyyinâtin ve ennallâhe yehdî men yurîd(yurîdu).

İşte biz onu (Kur’an’ı) apaçık ayetler olarak indirdik; şüphesiz Allah, dilediğini hidayete yöneltir.

Tagged with:
preload preload preload